- A Universal History of Infamy (1935)
- A Universal History of Iniquity (1935)
- Six Problems for Don Isidro Parodi (1942)
- Ficciones (1956)
- A Personal Anthology (1961)
- Dreamtigers (1964)
- Labyrinths (1964)
- Chronicles of Bustos Domecq (1967)
- Extraordinary Tales (1967)
- The Book of Imaginary Beings (1969)
- Doctor Brodie’s Report (1970)
- The Book of Sand (1975)
- The Aleph (1978)
- Seven Nights (1985)
- Collected Fictions (1998)
- Everything and Nothing (1999)
- The Book of Sand and Shakespeare’s Memory (2007)
- The Congress (1974)
- The Book of Fantasy (1988)
- Borges on Writing (1973)
- Borges (1981)
- Conversations (1984)
- Atlas (1985)
- Seven Conversations with Jorge Luis Borges (2010)
- The Perpetual Race of Achilles and the Tortoise (2010)
- Borges at Eighty (2013)
Novels Book Covers
Collections Book Covers
Chapbooks Book Covers
Anthologies edited Book Covers
Non fiction Book Covers
Jorge Luis Borges Books Overview
In a perfect pairing of talent, this volume blends twenty illustrations by Peter S’s with Jorge Luis Borges’s 1957 compilation of 116 ‘strange creatures conceived through time and space by the human imagination,’ from dragons and centaurs to Lewis Carroll’s Cheshire Cat and the Morlocks of H. G. Wells’s The Time Machine. A lavish feast of exotica brought vividly to life with art commissioned specifically for this volume, The Book of Imaginary Beings will delight readers of classic fantasy as well as Borges’s many admirers.
In his writing, Borges always combined high seriousness with a wicked sense of fun. Here he reveals his delight in re creating or making up colorful stories from the Orient, the Islamic world, and the Wild West, as well as his horrified fascination with knife fights, political and personal betrayal, and bloodthirsty revenge. Spark ling with the sheer exuberant pleasure of story telling, this collection marked the emergence of an utterly distinctive literary voice.
Ficciones es una obra imprescindible en la literatura contempor nea que merece su lugar destacado en cualquier canon de la literatura universal. Aqu se re nen dos libros de Borges: El jard n de senderos que se bifurcan 1941 que incluye ocho relatos y Artificios 1944 con nueve cuentos. En esta colecci n, Borges nos lleva de viaje por un reino extra o, irresistible y profundamente resonante. Entramos en la temerosa esfera del abismo de Pascal, el laberinto de libros surrealista y a su vez literal y la iconograf a del eterno regreso. Al adentrarse en los mundos de Ficciones podr llegar a la mente de Jorge Luis Borges, donde encontrar el Cielo, el Infierno y el poder infinito de su inteligencia e imaginaci n.
After almost a half a century of scrupulous devotion to his art, Jorge Luis Borges personally compiled this anthology of his work short stories, essays, poems, and brief mordant sketches, which, in Borges’s hands, take on the dimensions of a genre unique in modern letters.
Dreamtigers has been heralded as one of the literary masterpieces of the twentieth century by Mortimer J. Adler, editor of Great Books of the Western World. It has been acknowledged by its author as his most personal work. Composed of poems, parables, and stories, sketches and apocryphal quotations, Dreamtigers at first glance appears to be a sampler albeit a dazzling one of the master’s work. Upon closer examination, however, the reader discovers the book to be a subtly and organically unified self revelation. Dreamtigers explores the mysterious territory that lies between the dreams of the creative artist and the ‘real’ world. The central vision of the work is that of a recluse in the ‘enveloping serenity ‘ of a library, looking ahead to the time when he will have disappeared but in the timeless world of his books will continue his dialogue with the immortals of the past Homer, Don Quixote, Shakespeare. Like Homer, the maker of these dreams is afflicted with failing sight. Still, he dreams of tigers real and imagined and reflects upon of a life that, above all, has been intensely introspective, a life of calm self possession and absorption in the world of the imagination. At the same time he is keenly aware of that other Borges, the public figure about whom he reads with mixed emotions: ‘It’s the other one, it’s Borges, that things happen to.’
The classic by Latin America’s finest writer of the twentieth century a true literary sensation with an introduction by cyber author William Gibson. The groundbreaking trans genre work of Argentinian writer Jorge Luis Borges 1899 1986 has been insinuating itself into the structure, stance, and very breath of world literature for well over half a century. Multi layered, self referential, elusive, and allusive writing is now frequently labeled Borgesian. Umberto Eco’s international bestseller, The Name of the Rose, is, on one level, an elaborate improvisation on Borges’ fiction ‘The Library,’ which American readers first encountered in the original 1962 New Directions publication of Labyrinths. This new edition of Labyrinths, the classic representative selection of Borges’ writing edited by Donald A. Yates and James E. Irby in translations by themselves and others, includes the text of the original edition as augmented in 1964 as well as Irby’s biographical and critical essay, a poignant tribute by Andr Maurois, and a chronology of the author’s life. Borges enthusiast William Gibson has contributed a new introduction bringing Borges’ influence and importance into the twenty first century.
The Book of Imaginary Beings is Borges’s whimsical compendium of more than one hundred of the ‘strange creatures conceived down through history by the human imagination.’ This unique contribution to fantasy literature ranges widely across the world s mythologies and literatures to bring together the fantastical inventions drawn from the Kabbalah, Homer, Confucius, Shakespeare, Lewis Carroll, and Kafka, among others. Here readers will find the familiar and expected dragons, centaurs, and unicorns, as well as the less familiar and altogether unexpected Animals That Live in the Mirror, the Humbaba, the Simurgh, and other undeniably curious beasts. Throughout, Borges s cunning and humorous commentary is sheer delight. Andrew Hurley s brilliant new translation is perfectly paired with original drawings from award winning illustrator Peter S s. The result is a wonderful gift book an Alice Through the Looking Glass menagerie, which should appeal not only to Borges aficionados but also to fantasy fans of all stripes and ages.
‘One of the most remarkable artists of our age’ Mario Vargas Llosa. ‘The Book of Sand‘ was the last of Borges’ major collections to be published. The stories are, in his words, ‘variations on favourite themes…
combining a plain and at times almost colloquial style with a fantastic plot’. It includes such marvellous tales as ‘The Congress’, ‘Undr’ and ‘The Mirror and the Mask’. Also included are the handful of stories written right at the end of Borges’ life ‘August 25, 1983’, ‘Blue Tigers’, ‘The Rose of Paracelsus’ and ‘Shakespeare’s Memory’.
Full of philosophical puzzles and supernatural surprises, these stories contain some of Borges’s most fully realized human characters. With uncanny insight he takes us inside the minds of an unrepentant Na*zi, an imprisoned Mayan priest, fanatical Christian theologians, a woman plotting vengeance on her father s killer, and a man awaiting his assassin in a Buenos Aires guest house. This volume also contains the hauntingly brief vignettes about literary imagination and personal identity collected in The Maker, which Borges wrote as failing eyesight and public fame began to undermine his sense of self.
The incomparable Borges delivered these seven lectures in Buenos Aires in 1977; attendees were treated to Borges erudition on the following topics: Dante’s The Divine Comedy, Nightmares, Thousand and One Dreams, Buddhism, Poetry, The Kabbalah, and Blindness.
The third and final jewel in the crown of Viking’s acclaimed three volume centenary edition of Borges’s collected works in EnglishThough best known in the United States for his short fictions and poems Jorge Luis Borges is just as revered in Latin America as an immensely prolific writer of nonfiction prose. Now, following on the success of the critically acclaimed Fictions, Viking’s Selected Non Fictions brings more than 150 of Borges’s most brilliant writings together for the first time in one volume all in superb new translations. More than a hundred of the pieces have never previously been translated into English. Even Borges aficionados are sure to be amazed to discover the extent of the master’s interests. Like the Aleph in his famous story the magical point in a certain baseme*nt in Buenos Aires from which one can view everything in the world Borges’s unlimited curiosity and almost superhuman erudition become, in his nonfiction, a vortex for seemingly the entire universe. He was equally at home with Schopenhauer and Ellery Queen, King Kong and the Kabbalists, James Joyce or Alfred Hitchcock, Flaubert, the Buddha, and the Dionne Quints!The first comprehensive selection of this work in any language, the Selected Non Fictions presents Borges at once as a deceptively self effacing guide to the universe and the inventor of a universe.
A pocket sized Pearls edition of some of Borges best fictions and essays. Everything and Nothing collects the best of Borges highly influential work written in the 1930s and 40s that foresaw the internet Tl n, Uqbar, Orbis Tertius , quantum mechanics The Garden of Forking Paths , and cloning Pierre Menard, Author of the Quixote . David Foster Wallace described Borges as scalp crinkling…
Borges work is designed primarily as metaphysical arguments…
to transcend individual consciousness.
The acclaimed translation of Borges’s valedictory stories, in its first stand alone edition Jorge Luis Borges has been called the greatest Spanish language writer of the twentieth century. Now Borges’s remarkable last major story collection, The Book of Sand, is paired with a handful of writings from the very end of his life. Brilliantly translated, these stories combine a direct and at times almost colloquial style coupled with Borges’s signature fantastic inventiveness. Containing such marvelous tales as ‘The Congress,’ ‘Undr,’ ‘The Mirror and the Mask,’ and ‘The Rose of Paracelsus,’ this edition showcases Borges’s depth of vision and superb image conjuring power.
A collection of fantasy stories which includes stories by James Joyce, Lewis Carroll, Ursula Leguin, Ray Bradbury, Oscar Wilde J.G Ballard, Franz Kafka…
Borges on WritingIn 1971, Jorge Luis Borges was invited to preside over a series of seminars on his writing at Columbia University. This book is a record of those seminars, which took the form of informal discussions between Borges, Norman Thomas di Giovanni his editor and translator, Frank MacShane then head of the writing program at Columbia, and the students. Borges’s prose, poetry, and translations are handled separately and the book is divided accordingly. The prose seminar is based on a line by line discussion of one of Borges’s most distinctive stories, ‘The End of the Duel.’ Borges explains how he wrote the story, his use of local knowledge, and his characteristic method of relating violent events in a precise and ironic way. This close analysis of his methods produces some illuminating observations on the role of the writer and the function of literature. The poetry section begins with some general remarks by Borges on the need for form and structure and moves into a revealing analysis of four of his poems. The final section, on translation, is an exciting discussion of how the art and culture of one country can be ‘translated’ into the language of another. This book is a tribute to the brilliant craftsmanship of one of South America’s indeed, the world’s most distinguished writers and provides valuable insight into his inspiration and his method.
An unparalleled and long overdue volume of poetry by ‘the most important Spanish writer since Cervantes’Mario Vargas Llosa. Though universally acclaimed for his dazzling fictions, Jorge Luis Borges always considered himself first and foremost a poet. This new bilingual selection brings together some two hundred poems the largest collection of Borges‘ poetry ever assembled in English, including scores of poems never previously translated. Edited by Alexander Coleman, the selection draws from a lifetime’s work from Borges‘ first published volume of verse, Fervor de Buenos Aires 1923, to his final work, Los conjurados, published just a year before his death in 1986. Throughout this unique collection the brilliance of the Spanish originals is matched by luminous English versions by a remarkable cast of translators, including Robert Fitzgerald, Stephen Kessler, W. S. Merwin, Alastair Reid, Mark Strand, Charles Tomlinson, and John Updike.’A surfeit of riches…
. Jorge Luis Borges‘ poetry alone would be enough to underwrite his immense reputation.’ San Francisco ChronicleExquisitely packaged edition with French flaps and rough front, quality paper stock.
Jorge Luis Borges, one of the indisputably great writers of the twentieth century, was born in Buenos Aires in 1899. Never having been awarded the Nobel Prize, which his readers worldwide believed he deserved, this story writer, poet, essayist, and man of letters died at age eighty six. This anthology of interviews with him features more than a dozen Conversations that cover all phases of his life and work. Conducted between 1964 and 1984, the interviews reveal Borges to be a remarkably candid, humorous man, by turns skeptical and enthusiastic, and always a singularly incisive and adventurous thinker. He discusses his blindness, his family and childhood, early travels, literary friends, and struggles to find his literary identity. In depth he examines the meanings and intentions of his own famous stories and poems, and he speaks of the writers whose works he has loved Dante, Cervantes, Emerson, Dickinson, H. G. Wells, Kafka, Stevenson, Kipling, Whitman, Frost, and Faulkner and of those whom he disliked, such as Hemingway and Lorca. Borges expresses his contempt for P ron and as*sesses the tumultuous politics of Argentina. He speaks also of the imagination as a type of dreaming, about issues of collaboration and translation, about philosophy, and about time. Many of the interviews were conducted by notable figures, including Alastair Reid, Willis Barnstone, and Ronald Christ. As Borges speaks in these Conversations, readers who have fallen under the spell of his magical prose and poetry will find additional sustenance. Richard Burgin’s books include the story collections Feat of Blue Skies, Private Fame, and Man without Memory. In his first book on Borges, Conversations with Jorge Luis Borges now out of print, he was the sole interviewer. Burgin is the editor of Boulevard magazine and an associate professor of communication and English at Saint Louis University.
These wide ranging conversations have an exceptionally open and intimate tone, giving us a personal glimpse of one of the most fascinating figures in contemporary world literature. Interviewer Fernando Sorrentino, an Argentinian writer and anthologist, is endowed with literary acumen, sensitivity, urbanity, and an encyclopedic memory of Jorge Luis Borges’ work in his prologue, Borges jokes that Sorrentino knows his work ‘much better than I do’. Borges wanders from nostalgic reminiscence to literary criticism, and from philosophical speculation to political pronouncements. His thoughts on literature alone run the gamut from the Bible and Homer to Ernest Hemingway and Julio Cort zar. We learn that Dante is the writer who has impressed Borges most, that Borges considers Federico Garc a Lorca to be a ‘second rate poet,’ and that he feels Adolfo Bioy Casares is one of the most important authors of this century. Borges dwells lovingly on Buenos Aires, too. From the preface: For seven afternoons, the teller of tales preceded me, opening tall doors which revealed unsuspected spiral staircases, through the National Library’s pleasant maze of corridors, in search of a secluded little room where we would not be interrupted by the telephone The Borges who speaks to us in this book is a courteous, easy going gentleman who verifies no quotations, who does not look back to correct mistakes, who pretends to have a poor memory; he is not the terse Jorge Luis Borges of the printed page, that Borges who calculates and measures each comma and each parenthesis. Sorrentino and translator Clark M. Zlotchew have included an appendix on the Latin American writers mentioned by Borges.